不拉磨小说网 > 历史军事电子书 > 帝国雄心 >

第377章

帝国雄心-第377章

小说: 帝国雄心 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




1月30日上午,美国特使一行乘车抵达波茨坦,当他们在这见到德国真正的掌权团体——内阁总理、国防部长、国防军总参谋长以及外交部长时,距离战争通牒规定的最终时限只有不到40个小时了

远离都市喧嚣的波茨坦不乏皇室贵族遗留下来的行宫,例如前德皇威廉二世最喜爱的夏宫,也就是无忧宫,但这里已经变成了历史博物馆。罗根别出心裁地选了一处距夏宫不远的空地,总理卫队的士兵们铲开积雪,支起了传统样式的白色营帐,并在营帐内外升起了几堆炭火,若不是人们仍然身穿正常装束,走进此地的人或许会以为自己穿越了时空。

“美国6军代表,德洛斯。埃门g斯,6军中将”

“美国海军代表,查理斯。洛克伍德,海军中将”

在美国总统特使、民主党人杜鲁门进行了简单的自我介绍之后,两位并没有穿美军制服的军事代表也各自报出姓名与军衔。~

请对方入座后,披着灰色毛呢风衣的罗根解释说:“诸位,之所以将会谈地点选在这里,只是想让大家在清冷的气温下保持冷静的头脑,因为我们即将谈到的都是足以影响世界历史的内容”

侍从们适时地端上了热腾腾的咖啡——罗根尝了一口,直接用炭火和铁壶煮开咖啡果然有着特别的风味。尽管并没有心情体验普鲁士式的历史风情,这些美国人还是在第一时间捧起了咖啡杯。

“埃门g斯将军是美国6航战斗机部队的总指挥官吧?”罗根用自己最近一年已经长进了许多的英语问道。

普通外套并不能遮掩此人的军人气质,他不卑不亢地答道:“是的,总理阁下您访问美国期间,我有幸参加了欢迎晚宴,只可惜没能与您说上话”

“我们有一位加兰德将军,也是和您同样出色的战斗机指挥官”罗根说。

“我听说过加兰德将军,他非常年轻,确切的说,和您差不多年轻”

罗根笑了笑,转向另一位身板端正的中年人:“洛克伍德将军是美国潜艇部队的领军之人?与我们的邓尼茨将军很相像”

“不敢与邓尼茨将军相提并论”这位身形略小一号的中年人答道。尽管太平洋战争爆时美国的潜艇总数达到了110多艘,是1939年德国参战潜艇的两倍,但一年多下来,美国的潜艇总战绩却还不及德国潜艇部队半年的收获——考虑到美国潜艇多是大吨位的舰队潜艇,技术水平和战斗力自然是要过德国海军早期的中近程潜艇,双方的指挥水平与作战技巧确实不在一个等级上

对于对方的答话,罗根依然只是以微笑作为回应。由于明智地跟日本政府撇清了关系,德国并没有在1941年与美国成为正式的战争对手,敌视情绪不仅不浓,随着战略合作的逐步开展,双方的了解正在不断增进。时至今日,大多数美人已能够说出“闪击英雄”古德里安、“伞兵之父”斯图登特的大名,而且对德国国防军的一系列经典行动充满好奇和敬佩,而德军官兵们也逐渐知道了美军6航即相当于他们的空军,但当太平洋之战打到第三个年头时,真正有国际名望的美国将领却还很少——即便是有过一次访美经历的罗根,真正能够叫出名的也还不过二十个,其中一部分还是来自于历史记忆。正因如此,他派出施佩尔打前哨,并且让情报部门预先做好了准备,这才对来访的美国代表们“知根知底”。

在罗根看来,就这两位军事代表的具体职务而言,美国人应该是想“缺啥补啥”,利用德军丰富的经验和较为先进的技术来克服目前太平洋战场上最急切的难题:“零战”与潜艇。虽然目前的战争进展较大地偏离了原有的历史轨迹,但是直到1942年底,日军装备的零式战斗机仍是美国人非常头疼的对手,而潜艇数量大致相当的日本海军,在此之前的表现也要优于美国同行——美国潜艇至今为止的最大收获也就是击沉日本重巡洋舰一艘,而日本潜艇不但击沉过美国的中型航空母舰,还重创其战列舰一艘、航空母舰两艘,击沉的驱逐舰也达到了六艘之多

在旧的历史时空中,德军的F190对战日军的零式战斗机仅仅是关公战秦琼式的推想,两个盟友国家固然各怀心思,但由于地理上的巨大距离,从头到尾都没有过真正并肩作战的机会,更不用说在战场上一较高下。

等到客人们各自放下了咖啡杯,罗根跳跃式地转向杜鲁门,这位带着圆框眼镜、颇为斯文的特使如今还只是一名联邦参议员,若按照历史轨迹,他将在1944年被提名为副总统候选人并最终当选,在1945年罗斯福病逝后继任总统——然而历史时空的变化使得这一切都变成了不确定因素。

“特使先生,罗斯福总统此次委托您前来,是需要我们做什么事情?”

“以德国和美国的战略合作关系,说到‘要求’可就太过生硬了”58岁的杜鲁门很老练地避开了“词语陷阱”,“总统是非常诚恳地向您征求意见,我们对意大利的最后通牒即将到期,以意大利政府的态度和立场,恐怕很难以外交手段解决争端”

见对方把问题呈至自己面前,罗根并不急于回答,而是让侍从帮自己换一杯热茶,然后回转过头,一脸无辜地对这位特使说:“若是战争无法避免,我谨以我个人的身份对此表示遗憾”

却见杜鲁门同样请旁边的德国侍从帮自己换一杯茶,然后才说:“基于美国和德国互相信任的战略合作关系,总统委托我将一项重要的战略计划预先告之于您,并请求您和德国的支持:一旦对意大利宣战,我们准备派遣作战部队前往沙特阿拉伯王国,由于日军控制着西南太平洋与印度洋,我们准备通过大西洋运送兵员,并需要至少一座位于伊朗的综合军事基地以及德国提供的物资供应线”

打开脑中的战略地图,罗根很容易看出美国人的作战意图,而站在德国的立场上,他虽然乐意借助美国人之手极大地削弱意大利,但沙特的最终控制权落在意大利人手里也要比美国继续在西亚保留战略据点要好。因此,他满脸为难地说:“基于德国早先签署的协定以及近期公布的声明,我们不可能向任何国家提供直接通往战场的物资供应线,出让综合军事基地亦将引起极为严重的国际纠纷”

这话并没有让杜鲁门露出非常意外的表情,他平静地问道:“总理阁下不想知道我们打算向沙特派遣多大规模的作战部队?”

罗根慨然笑道:“十个士兵或是十万士兵,德国都不会违反官方签署的国际条约,难道美国政府希望与一个不守信诺的国家保持战略合作关系?”

第122章咄咄逼人

对于杜鲁门其人,罗根的历史印象凝聚于“原子弹”、“北约”、“朝鲜战争”以及“冷战”这几个词语。作为美国总统,他下令向日本投掷原子弹,推进了第二次世界大战的结束进程,战后对社会主义国家实行遏制政策,推行“杜鲁门主义”,组建“北约”,参加朝鲜战争,最终促使冷战格局的形成。可以说,美国的对外政策在杜鲁门手中真正转向霸权主义,政治军事影响力遍及全球,并积极扮演起“世界警察”的角色。

在罗根看来,很难用简单几个词来形容杜鲁门,但可以确信的一点是,正所谓“金麟岂是池中物”,只要有条件和机会,他定能在历史舞台上绽放耀眼光芒。

“据我们所知……效忠德意志的武装人员正协助沙特阿拉伯王国作战,并且成功迟滞了意军的攻势,而伊本。沙特国王希望美国也能够采取类似的模式,派遣精锐武装参战”

杜鲁门在说这句话的时候口气固然平和,话语的内容却是颇具份量的。有籍于此,他端正的平视前方,对在场德政要员投来的目光毫无避意。

“咳咳”

罗根以咳嗽声缓和了一下气氛,进而开口道:“诚然,我们的志愿者确实已经在一周多以前抵达沙特,并且打了几场不错的仗,但这毕竟是秘密的非官方军事行动。不论美国政府是否跟进,我们都不会冒着违反德意协定的风险向你们提供军事基地,充其量……也就是向你们的作战不对提供有限的秘密援助”

杜鲁门不慌不忙地回应说:“作为忠实的战略合作者,我们当然不会让德国政府陷入违反国际协定的困扰,只是希望以秘密租借的方式获得靠近战区的临时中转站。一旦战事结束,这些中转站将立即归还”

对方已经把话说到这里,罗根不能不顾及德美两国目前的战略合作关系,便干脆趁着美国政府有求于己开出“条件”:

“贵国政府若是决定应伊本。沙特国王的求援出兵,我们作为同一立场上的伙伴国家,自然不能袖手旁观有关租借战术中转站以及相关装备的协议,我们可以拿出来与先前达成合作意向的舰船建造方案一并具体协商,若能够签署正式协约,相信贵国很快就可以获得位置理想的中转站,还请特使先生将这些建议转达给罗斯福总统”

听了这话,杜鲁门很是淡然地笑了笑。德美关系虽然发展势头良好,但两大工业强国仍是世界范围内最大的战略竞争对手,美国海军数量庞大的造船订单本来可以让美国自身的造船工业进一步稳固冠绝全球的优势,一旦分出一半交予德国,此消彼长的道理几乎是世人皆知的。

“好的,我会将阁下的原意转达给罗斯福总统”

“此外,还有一个情况需要请特使先生尽速向总统转达”罗根捧着侍从刚刚送来的热茶,以抵御帐内仍然低于零度的寒冷空气,“若是美国政府最终选择与意大利进入战争状态,我们将继续恪守中立。考虑到完全中止军事贸易对德国、对美国都有不利影响,我们准备采取‘现购自运’的军售政策,同时大幅提高军用物资的售价——对意大利人照价收款,对美国政府则以附赠技术图纸、维修备件等方式降低实际成本”

“噢,高价格和现购自运”杜鲁门点点头,“现购自运”原本是很常见的贸易方式,1939年二战爆发后,美国修改中立法,允许交战国在“现购自运”的条例下从美国购买武器,虽然最终没能帮助英法盟国赢得战争,却成为战时最具影响力的国家政策。德国此时原样效仿看起来是对财力雄厚的美国政府有力,真正的受益者却并非交战的任何一方

“好了,我想特使先生此行最主要的目的已经达成,现在……”罗根说着转向两名平民衣着的美军将领,“是不是该请两位将军发言了?”

两位来自美利坚的将军似乎对德国总理这种单刀直入的说话方式感到比较吃惊——在来之前他们显然还在为如何切入话题而苦恼,毕竟在外交方面不是老手,何况这次会面还是对方级别高出好几档的“被接见”,贸然开口并不适宜。

见同伴有些迟疑,杜鲁门主动接话说:“总理阁下果然拥有一双令人赞叹的慧眼,能够轻而易举地洞察一切埃蒙斯将军和洛克伍德将军此行确实是受罗斯福总统委托而来,希望能够从德国的同行们身上学习到现代战争的先进经验”

虽然对方说是“学习”,罗根知道这里用“求助”会更加贴切。既然这位外交经验丰富且相当从容的特使试图通过概念来改变谈判砝码,他也就耐着寒冷打起了哈哈:

“先进经验?嚯,我们的先进经验在于陆上闪击战,在于大规模伞兵突击,显而易见,这些经验在太平洋战区没有发挥的余地”

在这专业的问题上,杜鲁门难以反驳,而德洛斯。埃蒙斯将军这时候终于用他那带有强烈口音的美语说话了,而且一说就是一大通。刚开始的时候,他的语速较慢,吐字也易于辨识,但说着说着,他的语速不自觉地加快了,甚至出现了不少吞音。

说完之后,埃蒙斯正正地看着罗根,等着这位实权者作出反应,然而回他的却是一句很简单的初级英语:“抱歉,我恐怕没能听懂,能否再缓慢地说一遍?”

埃蒙斯顿时傻了眼,而罗根其实也不是完全听不懂,只是这位美国陆军中将刚刚是在阐述德国空军计划向美国输出的FW…190虽然名气很大,但空中格斗性能还不如德国后期改进型的Bf…109,他希望通过模拟空战来确定这一点,从而为美国近三十年来的首例战斗机大宗进口案提出尽可能客观的建议,而且如果有可能的话,他还想参观德国喷气式飞机的研发基地,进而商讨双方合作开发的可行性。

未见罗根带了翻译前来,埃蒙斯也没有办法,只好一字一顿地重复了一遍,中间不自觉地更换了一些词语,看似无关紧要,罗根却默默记了下来。

“好吧,阁下的意思我大致清楚了事实上,我们已经非常大度地向美国陆军技术部门提供了德国现役战斗机的技术参数,这些都是通过严格测试获得的,而美国政府最终选择伍尔夫190,更多是考虑到它坚固的架构和强劲的火力,而框

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 4

你可能喜欢的