不拉磨小说网 > 网络其他电子书 > 时尚英语-美式生活 >

第1章

时尚英语-美式生活-第1章

小说: 时尚英语-美式生活 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




Contents

 'Trial version' Food 美式食物
 'Trial version' Cooking 美式烹饪
 'Trial version' Home 美国人的家
 'Trial version' Pets 美国宠物
 'Trial version' American Houses
 'Trial version' Customer Service 美式顾客服务
 'Trial version' Drinking in American(I)    
 'Trial version' Drinking in American(II)   
 'Trial version' Driving 美国人的开车习惯
 'Trial version' Language 美国语言
 'Trial version' Education 美式教育
 'Trial version' Elections 美国的选举
 'Trial version' Government 美国政府
 'Trial version' Growing Old 美国老年人
 'Trial version' Hospitality 美式待客之道
 'Trial version' Racial Issues 美国种族问题
 'Trial version' Raising Children 美式教养观
 'Trial version' Law and Order 美国的法律与秩序
 'Trial version' Helping Others 美国方式:帮助他人
 'Trial version' Health & Fitness 美国人的健康与健美感
 'Trial version' Informal Language 美语中的非正式用语
 'Trial version' Love of American Style 美式爱情
 'Trial version' Marriage of American Style 美式婚姻
 'Trial version' Sports 美式运动
 'Trial version' Time 美国人的时间观
 'Trial version' Travel 美国旅游风尚
 'Trial version' 美国的州名从何而来?
 'Trial version' 美国人的仪容整洁与个人卫生
 'Trial version' 生活在美国(一) 无所不在的快餐点
 'Trial version' 生活在美国(二) 美国人的用餐习惯





'Amber demo'



  ABC Amber CHM Converter 7。14
  Trial version
。oh100。 奥 博 教 育 网


  ABC Amber CHM Converter 7。14
  Trial version
礼品店 
  ABC Amber CHM Converter 7。14
  Trial version
用户注册 
  ABC Amber CHM Converter 7。14
  Trial version
用户登录



  ABC Amber CHM Converter 7。14
  Trial version


  ABC Amber CHM Converter 7。14
  Trial version


代理产品类
苦丁香多媒体教育网 







 时尚英语 》》 英语点滴 》》 正文







Food 美式食物
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
 |  | 7月13日

  〃You are what you eat。〃 Nutrition experts often use this saying to promote better eating habits。 What we put in our mouths does bee a part of us。 But we can look at this statement another way。 What we eat reflects who we are……as people and as a culture。 Do you want to understand another culture? Then you ought to find out about its food。 Learning about American food can give us a real taste of American culture。 

  〃你吃什么就成为什么样子〃营养专家经常使用这句话来倡导更好的饮食习惯,入嘴的东西确实成为我们的一部分.但我们也可以从另一个角度来看这句话,我们所吃的反映出我们自己--不论就人或文化而言.你想了解另一种文化吗?那么你应该去认识他们的食物.认识美国食物可以让我们得知美国文化的精髓。 


  What is 〃American food〃? At first you might think the answer is easy as pie。 To many people; American food means hamburgers; hot dogs; fried chicken and pizza。 If you have a 〃sweet tooth;〃 you might even think of apple pie or chocolate chip cookies。 It's true that Americans do eat those things。 But are those the only kind of vittles you can find in America? 

  何谓「美式食物」?乍听之下你可能认为答案容易得很。对许多人而言,美式食物就是汉堡、热狗、炸鸡和披萨。如果你是好吃甜食的人,你可能会想到苹果派或巧克力片饼干。美国人确实吃这些东西,但这些就是你在美国唯一找得到的食物吗? 


  Except for Thanksgiving turkey; it's hard to find a typically 〃American〃 food。 The United States is a land of immigrants。 So Americans eat food from many different countries。 When people move to America; they bring their cooking styles with them。 That's why you can find almost every kind of ethnic food in America。 In some cases; Americans have adopted foods from other countries as favorites。 Americans love Italian pizza; Mexican tacos and Chinese egg rolls。 But the American version doesn't taste quite like the original! 

  除了感恩节火鸡以外,挺难找到典型的美国食物。美国是个移民之地,所以美国人吃的食物来自许多不同的国家,当人们移居美国,他们也将自己的烹调带了进来。那也就是为什么在美国你几乎可以看到所有不同民族的食物。在某些情况中,美国人把外国的食物视为最爱。美国人喜爱意大利的披萨,墨西哥的玉米饼和中国的春卷,但是这些东西的美国版味道却不很道地! 


  As with any large country; the U。S。A has several distinct regions。 Each region boasts its own special style of food。 Visit the South and enjoy country…style cooking。 Journey through Louisiana for some spicy Cajun cuisine。 Take a trip to New England and sample savory seafood dishes。 Travel through the Midwest; 〃the breadbasket of the nation;〃 for delicious baked goods。 Cruise over to the Southwest and try some tasty Tex…Mex treats。 Finish your food tour in the Pacific Northwest with some gourmet coffee。 

  和许多大国一样,美国有数个截然不同的地区,每个地区都以自己特有的食物夸口。走访美国南部享受乡村式的烹调;到路易斯安纳州品尝辛辣的凯郡式料理;走一趟新英格兰试尝它美味的海鲜;再到中西部「美国的面包之乡」品尝可口的烘培食品;乘船游览至西南部尝试一些好吃的墨式德州小吃,最后到太平洋西北岸,啜饮美食家的咖啡,作为美食之旅的句点。 


  Americans living at a fast pace often just 〃grab a quick bite。〃 Fast food restaurants offer people on the run everything from fried chicken to fried rice。 Microwave dinners and instant foods make cooking at home a snap。 Of course; one of the most mon quick American meals is a sandwich。 If it can fit between two slices of bread; Americans probably make a sandwich out of it。 Peanut butter and jelly is an all…time American favorite。 

  生活在快速步调之下的美国人通常只能「很快地吃几口」。快餐店提供赶时间的人各种食物,从炸鸡到炒饭,应有尽有。微波炉晚餐和实时餐点使得在家烧饭省事又快速。当然,最平常的美式速餐之一就是三明治。任何能夹在两片土司中间的东西,美国人就可以把它作成一份三明治,花生酱和果酱更是一直都深受美国人的喜爱。 


  Americans on the go also tend to eat a lot of 〃junk food。〃 Potato chips; candy bars; soft drinks and other goodies are popular treats。 Many people eat too many of these unhealthy snacks。 But others opt for more healthy eating habits。 Some even go 〃all natural。〃 They refuse to eat any food prepared with chemicals or additives。 

  忙碌的美国人也趋向于吃一大堆「垃圾食物」。洋芋片、糖果、汽水和其它好吃的东西都颇受欢迎。许多人吃了太多这类不健康的零嘴,但是其它人则选择较健康的饮食习惯,有些人甚至选择「全天然」的食物,他们拒绝吃任何有化学制品或添加物的食物。 


  American culture is a good illustration of the saying 〃you are what you eat。〃 Americans represent a wide range of backgrounds and ways of thinking。 The variety of foods enjoyed in the U。S。 reflects the diversity of personal tastes。 The food may be international or regional。 Sometimes it's fast; and sometimes it's not so fast。 It might be junk food; or maybe it's natural food。 In any case; the style is all…American。 

  美国文化是「你吃什么就成为什么样子」这句话的好写照。美国人代表了范围广泛的背景和想法。在美国可享受到的各式食物正反映出个人品味的多样化。这食物可能是国际性也可能是地区性的;有时是快餐,有时也不见得;它可能是垃圾食物,也可能是天然食品。然而无论如何,它们都是美式的。 
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
' 关 闭 本 页 '




相关链接
? Spotlight on Munich 聚焦慕尼黑(图) 
? 英国人的两种不同的休闲方式(图) 
? British Pub…goer's Manner 英国酒客的举止(图) 
? British Pub Etiquette 英国酒吧的礼仪(图) 
? British Pub Culture 英国的酒吧文化(图) 
? Spotlight on Copenhagen 哥本哈根特写(图) 
? 教堂与广场(图) 
? 剧院与音乐(图) 
? 世界各地婚俗(三)(图) 
? 美味的馅饼和细面条(图) 
? 意大利:美丽神奇之国(图) 
? 神秘的威尼斯(图) 

牋更多厖 

  ABC Amber CHM Converter 7。14
  Trial version














oh100首页 … 报栏 … 教学楼 … 科技楼 … 图书馆 … 青春教室 … 体育馆 … 艺术馆 … 时尚花园 … 联谊学校 … 我的大学 … 服务中心
电子邮件 | About |
Copyright?2000…2001 //。oh100。/ All right reserved。










'Amber demo'



  ABC Amber CHM Converter 7。14
  Trial version
。oh100。 奥 博 教 育 网


  ABC Amber CHM Converter 7。14
  Trial version
礼品店 
  ABC Amber CHM Converter 7。14
  Trial version
用户注册 
  ABC Amber CHM Converter 7。14
  Trial version
用户登录



  ABC Amber CHM Converter 7。14
  Trial version


  ABC Amber CHM Converter 7。14
  Trial version


代理产品类
苦丁香多媒体教育网 







 时尚英语 》》 英语点滴 》》 正文







Cooking 美式烹饪
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
 |  | 7月26日

  At a local supermarket; two women push half…filled grocery carts。 The ladies are good friends; but they couldn't be more different。 One is a stay…at…home housewife who loves to create culinary masterpieces from scratch。 The other is a training supervisor at a prestigious advertising agency。 Household chores; particularly those in the kitchen; are not her idea of fun。 The two ladies stop for a moment in the frozen foods section。 〃I'm so tired;〃 sighs the professional woman。 〃I don't know what to do about supper。〃 Her friend suggests; 〃What about a microwave dinner?〃 The weary professional sighs; 〃No; I don't feel like cooking tonight。〃 

  在一间本地的超市里,两位女士推着半满的购物车。这两位女士是好朋友,但两人之间的差异是大得不能再大了。一位是持家的主妇,她喜欢大展厨艺,从全生的作料,一步一步创造佳肴杰作。另一位是在一家颇具声望的广告公司任职人事训练主管。家务琐事,特别是厨房事,并非她乐趣所在。二位女

返回目录 下一页 回到顶部 2 2

你可能喜欢的