不拉磨小说网 > 网络其他电子书 > 人到底是什么 >

第3章

人到底是什么-第3章

小说: 人到底是什么 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



作出见利忘义的事。

【原文】子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”

【译文】孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的人,很少有仁爱之心。”

【评论】人生在世做三件事:做人、做事、作秀。巧言令色仅仅是作秀,与做人是两码事。

【原文】曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

【译文】孔子的弟子曾子说,我这个人做学问很简单,每天只用三件事情考察自己。“为人谋而不忠乎”替人家做事,是不是对任何一件事都尽心地做了。“为人谋而不忠乎”是我答应的事如果忘了,就是不忠,对人也不好,误了人家的事。“与朋友交而不信乎?”与朋友交是不是言而有信?讲了话都兑现?都做得到?第三点是老师教我如何去作人做事,我真正去实践了没有?

【评论】道理很容易懂,做好不容易。应该时时注意每件事都代表着你的信誉。这也是考察是否冰山的标准。

【原文】子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”

【译文】孔子说:“治理国家应该事事认真,“敬事”,对一件事认真做为“敬事”,一项职务宁可不接受,既接受了就要认真去做,现在就有许多地方许多人不敬其事的。至于“而信”是使下面的人绝对信服。争取下面的“信”,如何得到“信”,就要敬其事,说了的话一定要兑现。如好的将领,身先士卒就是敬事,那么谁也会受感动而信赖他。所以要“敬事而信”。“节用而爱人”,节用指经济政策的措施,对经济要能够节省,是经济原则。节用是为什么呢?不是为我,而是为“爱人”。

“使民以时”,用人时应该把握时间,用人要在时间上恰到好处。

【原文】子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众而亲仁。行有余力,则以学文。”

【译文】孔子说:“年轻人在父母跟前应该孝顺父母,出门应该敬爱兄长,认真诚信,广施爱心,亲近仁人志士。若还有余力,就再去学习其它知识。”

【原文】子夏曰:“贤贤易色,事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”

【译文】子夏说:“重贤轻色、尽心孝顺父母、尽力献身国家、交朋友言而有信的人。这种人虽说没有专门学习过,我说他已具有这方面做人的学问。”

【评论】:良好的家教,良好的社会风气,良好的舆论导向,会对人们产生潜移默化的良好影响。古人可能如此。反之也然。

【原文】子曰:“君子不重则不威,学则不固,主忠信,毋友不如己者,过则勿惮改。”

【译文】孔子说:“君子不自重就不会有威信,学到的知识就不会稳固(无自信),一切要以忠和信为本,不要认为你的朋友不如你,有错误不要怕改正。”

【原文】曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。”

【译文】曾子说:“谨慎地对待父母的死亡,虔诚地追祭远代祖先。社会道德的风气,自然都归于厚道严谨。”

【原文】子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温良恭俭让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”

【译文】子禽问子贡:“老师每到一个国家,都要打听人家的政治,他是想官做,还是想提供人家一点什么意见,使这些国家富强起来?”'奇+'书'+网'子贡说:“我们的老师是温、良、恭、俭、让以得之的。夫子不是像你们这一般思想,对于一件事情总把人家推开,自己抢过来干的。他是谦让给人家,实在推不开了,才勉强出来自己做的。假如你认为老师是为了求官做,也恐怕与一般人的求官、求职、求功名的路线两样吧?”

【原文】子曰:“父在观其志,父没观其行,三年无改于父之道,可谓孝矣。”

【译文】孔子说:“父亲在世时看其志向,父亲死后看其行动,三年内不改父亲的规矩习惯,可算孝了。”

【评论】由此可看到,父亲在每个家庭里负有重大的领导责任,他必须懂得做人的学问,并起着承上启下的作用(孝顺长辈,教育晚辈)。

【原文】有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行:知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”

【译文】有子说:“礼法的运用,以和为贵。先王治国之道,可贵之处就在于此,适用于大小事情。但仅知道‘和为贵’是不行的,违反礼法而讲‘和’是绝对不行的。”

【原文】有子曰:“信近于义,言可复也;恭近于礼,远耻辱也;因不失其亲,亦可宗也。”

【译文】有子说:“信誉符合道义,才能兑现诺言;恭敬符合礼法,才能远离耻辱;任用关系亲密的人,才会取得成功。”

【原文】子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。”

【译文】孔子说:“君子吃不求饱、住不求安、做事灵敏、言谈谨慎、向有学问、有道德修养的人学习并匡正自己,这样就可以说是好学了。”

【原文】子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”

【译文】子贡说:“贫穷却不阿谀奉承,富贵却不狂妄自大,怎样?”孔子说:“可以。但是比不上穷而乐道,富而谦虚有礼的人。”子贡说:《诗经》上说,修养的完善,如同玉器的加工:切了再磋,琢了再磨,对吧?”孔子说:“子贡啊,现在可以与你谈《诗经》了。告诉过去的,就知道未来的了。”

【原文】子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”

【译文】孔子说:“我不担心别人不了解自己,就怕自己不了解别人。”

【评论】“别人了不了解自己”是控制不了的事,无需为此烦恼;“自己不了解别人”是对人性的无知,而对人性的学习是可控制的,因此通过追求和学习是能做到的。

第二章第二节

 为政篇第二

【原文】子曰:“为政以德。譬如北辰,居其所而众星拱之。”

【译文】孔子说:“君王要以德来治理国家。君王如同北极星一样,安处其位而众星围绕。”

【评论】君王要堂堂正正的做事,不要老想着超近道,走捷径。君王是一大堆人的代表,不是只代表君王您自己。君王要做给这一大堆人利益最大化的事,而不是只做君王自己利益最大化的事(损害这一大堆人的利益),或将这一大堆人的利益据为己有。

【原文】子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。”

【译文】孔子说:“《诗经》三百首,用一句话可以概括,即:‘思想纯正,没有邪恶’。”

【原文】子曰:“导之以政,齐之以刑,民免而无耻;导之以德,齐之以礼,有耻且格。”

【译文】孔子说:“以政令来引导,以刑法来约束,百姓虽不敢犯罪,但不以犯罪为耻;以道德来引导,以礼法来约束,百姓不仅遵纪守法,而且知廉耻。”

【原文】子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

【译文】孔子说:“我十五岁立志于学问,三十岁能自立,四十岁不被外界所困惑,五十岁懂得什么是天命,六十岁一听别人的言语就明辨是非,七十岁就随心所欲,想做什么就做什么,也不违规。”

【评论】冰山的成长时间表。

【原文】孟懿子问孝,子曰:“勿违。”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰:‘勿违’。”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼、祭之以礼。”

【译文】孟懿子问孝,孔子说:“不违礼。”樊迟驾车时,孔子告诉他:“孟孙问孝于我,我说:‘不违礼’。”樊迟说:“什么意思?”孔子说:“父母活着时按礼侍奉;父母死之后按礼安葬、按礼祭祀。”

【原文】孟武伯问孝,子曰:“父母唯其疾之忧。”

【译文】孟武伯问孝,孔子说:“对父母能付出当自己孩子生病的时候,那种程度的关心,才是孝道。”

【评论】细细体会,晚辈真应该也能做到。

【原文】子游问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养。不敬,何以别乎?”

【译文】子游问孝,孔子说:“现在的孝顺,只是能赡养老人。即使是犬马,都会得到饲养。没有发自内心的敬重,有何区别?”

【原文】子夏问孝,子曰:“色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔;曾是以为孝乎?”

【译文】子夏问孝,孔子说:“对父母和颜悦色,不给脸色看很难。有事情,子女都去做;有酒肉,老人随便吃;这样就是孝吗?”

【原文】子曰:“吾与回言终日,不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。”

【译文】孔子说:“我曾整天同颜回谈话,他从不反驳,象笨人。后来观察,发现他理解透彻、发挥自如,他不笨。”

【原文】子曰:“视其所以,观其所由,察其所安;人焉廋哉?人焉廋哉?

@奇@【译文】孔子说:“观察其行为,分析其动机,了解其态度和安的什么心;那么,这人还怎么隐藏的住?这人还怎么隐藏的住?”

@书@【评论】高手看“冰山”水面上的部分(做事、作秀),就可判断出水面下的部分(做人、做事的能力)。

@网@【原文】子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

【译文】孔子说:“温习旧知识时,能有新收获,就可以做老师了。”

【评论】触类旁通,举一反三。

【原文】子曰:“君子不器。”

【译文】孔子说:“君子不能象器皿一样,只有一种用途。”

【评论】应博学多能。

【原文】子贡问君子,子曰:“先行其言而后从之。”

【译文】子贡问君子,孔子说:“先将要说的做出来,然后再说。”

【原文】子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”

【译文】孔子说:“君子能跟各种各样的人相处,小人却只能跟与他相像的人相处。”

【评论】领导要学会君子的做人之道,像前面所提的北斗星一样安处中央,能跟各种各样的人人打交道。反之领导仅会与小部分人相处,要引起重视。会偏听偏信。

【原文】子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

【译文】孔子说:“学习不思考,越学越糊涂;想事不学习,越想越头痛。”

【原文】子曰:“攻乎异端,斯害也已。”

【译文】孔子说:“走入异端邪说中,就是祸害。”

【原文】子曰:“由,诲汝,知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”

【译文】孔子说:“子路啊,我告诉你,知道吗?知道的就是知道的,不知道的就是不知道的,这就是关于知道的真谛。”

【评论】只有高手才能知道自己的盲点。只有冰山才能知道自己的不足。小船不会认为自己有错,因为谁会做自己认为错的事呢?

【原文】子张学干禄,子曰:“多闻缺疑,慎言其余,则寡尤;多见缺殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”

【译文】子张学做官,孔子说:“多听,有疑问的地方加以保留,不加以发表,谨慎地谈自己自信的部分,这样就能减少错误;多看,有疑问的地方加以保留,谨慎地实行自己自信的部分,这样就能减少懊悔。言语的错误少了,行动的懊悔少了,官职、俸禄就会在这里了。”

【评论】政治家的作风。

【原文】哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直措诸枉,则民服;举枉措诸直,则民不服。”

【译文】哀公问:“怎样使百姓服从?”孔子说:“提拔正直的人,放在不正直的人之上,百姓就服从。提拔不正直的人,放在正直的人之上,百姓就不会服从。

【原文】季康子问:“使民敬忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”

【译文】季康子问:“怎样使人尊敬、忠诚、勤勉?”孔子说:“举止端庄,能赢得尊敬;敬老爱幼,能赢得忠诚;任用贤良、培养人才,能使人勤勉。”

【原文】或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎,惟孝友于兄弟。’施于有政,是亦为政,奚其为为政。”

【译文】有人问孔子:“先生为何不从政?”孔子说:“《尚书》上说:孝啊,就是孝顺父母、友爱兄弟,以这种品德影响政治

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 3

你可能喜欢的